BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//132.216.98.100//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.20.4//
BEGIN:VEVENT
UID:20251104T095038EST-8228JsiG6J@132.216.98.100
DTSTAMP:20251104T145038Z
DESCRIPTION:Dans le cadre de cette série d’ateliers\, le programme d’études
  supérieures en traduction juridique de l’Université ɬÀï·¬ vous invite à 
 découvrir différentes facettes des métiers spécialisés dans le domaine du 
 langage du droit. On propose à la fois des ateliers d’introduction aux pro
 fessions phares\, comme la traduction juridique et l’interprétation judici
 aire\, ainsi que des ateliers sur des questions très pointues qui répondro
 nt davantage aux besoins des jurilangagier.ère.s d’expérience.\n\nL’IA mar
 quera-t-elle la fin de la traduction et de l’interprétation\, ou s’agit-il
  d’un autre outil pour nous aider à mieux travailler? Joignez-vous à nous 
 pour cet atelier pratique et apprenez comment utiliser l’IA de façon futée
 .\n\nÀ la fin de cet atelier\, les participant.e.s pourront :\n\n\n	utilise
 r l’IA pour explorer les synonymes\, les cooccurrences et l’usage des mots
 \;\n	reformuler et réécrire des passages grâce à l’IA\;\n	améliorer leurs re
 cherches grâce à l’IA\;\n	évaluer les risques liés à la confidentialité et 
 déterminer quels outils d’IA utiliser et quand les utiliser.\n\n\nCette in
 itiative est soutenue par le Fonds d’appui à l’accès à la justice dans les
  deux langues officielles de Justice Canada.\n\nInscription\n\nPrésenteur:
 \n\n\n	Josh Goldsmith\n		Traducteur agréé et interprète de conférences accréd
 ité\n\n	\n		Josh Goldsmith est traducteur et interprète accrédité pour l’ONU 
 et l’Union européenne ainsi qu’un membre de l’AIIC travaillant de l’espagn
 ol\, du français\, de l’italien\, du portugais et du catalan vers l’anglai
 s. Il consacre son temps à l’interprétation\, à la traduction et à son tra
 vail de formateur et de chercheur. À ce titre\, il se penche principalemen
 t sur les intersections entre l’interprétation\, la technologie et l’éduca
 tion. En tant que fondateur et geek en chef de techforword\, Josh donne de
 s astuces sur la technologie\, la traduction et l’interprétation dans le c
 adre de conférences et d’ateliers\, d’articles scientifiques\, des sommets
  AI in Translation et Innovation in Interpreting\, et auprès de techforwor
 d insiders\, la première communauté virtuelle pour les professionnel.le.s 
 de la langue friands de technologie.\n	\n\n
DTSTART:20251027T160000Z
DTEND:20251027T173000Z
LOCATION:En ligne
Langue: Anglais
SUMMARY:Atelier de jurilinguistique – An introduction to AI tools for trans
 lators and interpreters
URL:/continuingstudies/fr/channels/event/atelier-de-ju
 rilinguistique-introduction-ai-tools-translators-and-interpreters-368066
END:VEVENT
END:VCALENDAR