BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:-//132.216.98.100//NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.20.4// BEGIN:VEVENT UID:20251104T095038EST-8228JsiG6J@132.216.98.100 DTSTAMP:20251104T145038Z DESCRIPTION:Dans le cadre de cette série d’ateliers\, le programme d’études supérieures en traduction juridique de l’Université ɬÀï·¬ vous invite à découvrir différentes facettes des métiers spécialisés dans le domaine du langage du droit. On propose à la fois des ateliers d’introduction aux pro fessions phares\, comme la traduction juridique et l’interprétation judici aire\, ainsi que des ateliers sur des questions très pointues qui répondro nt davantage aux besoins des jurilangagier.ère.s d’expérience.\n\nL’IA mar quera-t-elle la fin de la traduction et de l’interprétation\, ou s’agit-il d’un autre outil pour nous aider à mieux travailler? Joignez-vous à nous pour cet atelier pratique et apprenez comment utiliser l’IA de façon futée .\n\nÀ la fin de cet atelier\, les participant.e.s pourront :\n\n\n utilise r l’IA pour explorer les synonymes\, les cooccurrences et l’usage des mots \;\n reformuler et réécrire des passages grâce à l’IA\;\n améliorer leurs re cherches grâce à l’IA\;\n évaluer les risques liés à la confidentialité et déterminer quels outils d’IA utiliser et quand les utiliser.\n\n\nCette in itiative est soutenue par le Fonds d’appui à l’accès à la justice dans les deux langues officielles de Justice Canada.\n\nInscription\n\nPrésenteur: \n\n\n Josh Goldsmith\n Traducteur agréé et interprète de conférences accréd ité\n\n \n Josh Goldsmith est traducteur et interprète accrédité pour l’ONU et l’Union européenne ainsi qu’un membre de l’AIIC travaillant de l’espagn ol\, du français\, de l’italien\, du portugais et du catalan vers l’anglai s. Il consacre son temps à l’interprétation\, à la traduction et à son tra vail de formateur et de chercheur. À ce titre\, il se penche principalemen t sur les intersections entre l’interprétation\, la technologie et l’éduca tion. En tant que fondateur et geek en chef de techforword\, Josh donne de s astuces sur la technologie\, la traduction et l’interprétation dans le c adre de conférences et d’ateliers\, d’articles scientifiques\, des sommets AI in Translation et Innovation in Interpreting\, et auprès de techforwor d insiders\, la première communauté virtuelle pour les professionnel.le.s de la langue friands de technologie.\n \n\n DTSTART:20251027T160000Z DTEND:20251027T173000Z LOCATION:En ligne
Langue: Anglais SUMMARY:Atelier de jurilinguistique – An introduction to AI tools for trans lators and interpreters URL:/continuingstudies/fr/channels/event/atelier-de-ju rilinguistique-introduction-ai-tools-translators-and-interpreters-368066 END:VEVENT END:VCALENDAR