ɬÀï·¬

Ressources au sujet du projet de loi n° 21

Foire aux questionsÌý

La Loi sur la laïcité de l’État, mieux connu sous le nom deÌý, a été adoptée le 16 juin 2019. En résumé, la loi interdit à certains fonctionnaires (par exemple, les enseignants, les policiers) de porter des symboles religieux au travail. Des amendements ultérieurs (comme leÌý) ont ajouté des restrictions relativement au port de vêtements et à certaines pratiques dans certains milieux.ÌýÌý

Le gouvernement du Québec a récemment proposé plusieurs modifications visant à renforcer la laïcité de l’État, incluant des restrictions concernant la prière dans les lieuxÌýpublics. La nouvelle loi —Ìý— a été adoptée le 2 avril 2026 etÌýélargit plusieurs des restrictions prévues par le projet de loi 21 auxÌýétablissements d’enseignement postsecondaire, dont la majoritéÌýentreront en vigueur le 1er septembre 2026.Ìý

L’un des aspects de la loi qui est contesté est l’invocation de la disposition de dérogation, qui permet aux législateurs de soustraire certains droits garantis par la Charte à l’application d’une loi. Dans le cas de laÌýloi 21, la Cour suprême du Canada a accepté d’entendre une contestation, qui pourrait entraîner des changements aux restrictions. Les audiences ont eu lieu dans la semaine du 23 mars 2026. L’issue des audiences (aucun jugement rendu en date du 1er mai 2026) pourrait entraîner des modifications aux restrictions. Toutefois,ÌýàÌýl’heure actuelle, la loi demeure essentiellement en vigueur.Ìý

Malgré les nombreuses réactions publiées dans divers médias au sujet de ces changements législatifs, nous encourageons les personnes étudiantes à étudier la loi afin de se forger leur propre opinion au nom de la liberté académique. La présente foire aux questions met en évidence les répercussions concrètes de la loi sur la vie étudiante et universitaire.Ìý

Information connexe : En 2020-2021, un sondage a été mené afin d’évaluer l’incidence de la loi 21 sur les choix de carrière des personnes étudiantes en éducation et en droit au Québec. Ce sondage a été approuvé par le Comité d’éthique de la recherche de l’Université ɬÀï·¬. LesÌýÌýdu sondage sont accessibles en ligne.Ìý

Qu’est-ce qui est considéré comme un symbole religieux aux fins de la loi?

Dans la loi, les symboles religieux sont définis comme suit : « Au sens du présent article, est un signe religieux tout objet, notamment un vêtement, un symbole, un bijou, une parure, un accessoire ou un couvre-chef, qui est : 1° soit porté en lien avec une conviction ou une croyance religieuse; 2° soit raisonnablement considéré comme référant à une appartenance religieuse. »

Puis-je continuer à porter un symbole religieux sur le campus?

YesOui. Dans sa version actuelle, le projet de loi no 21 interdisant le port de symboles religieux à certains fonctionnaires ne s’applique pas à la population en général ni aux personnes étudiantes.Ìý

Si je porte un symbole religieux, puis-je continuer à travailler pour l’Université ɬÀï·¬ (par exemple comme auxiliaire d’enseignement ou assistant de recherche)?

Yes. Oui. Les enseignantes et enseignants du primaire et du secondaire employés dans le secteur public ont l’interdiction de porter des symboles religieux. Cependant, à l’heure actuelle, cette interdiction ne s’applique pas aux membres du personnel enseignant des collèges et universités ni à aucun autre employé de l’Université ɬÀï·¬ dans l’exercice de ses fonctions.

Puis-je continuer à prier, à pratiquer mon culte ou à vivre ma foi sur le campus?

Oui. En ce qui concerne les dispositions de la Loi 9, l’université évalue actuellement cette loi et ses répercussions potentielles; toutefois, à l’heure actuelle, la pratique religieuse est autorisée sur le campus. Au centre de ressourcement du Bureau de la vie religieuse et spirituelle, une petite salle est à votre disposition pour la réflexion silencieuse et la méditation contemplative. De plus, le site Web du Bureau de la vie religieuse et spirituelle propose une liste des associations et groupes étudiants confessionnels sur le campus, un répertoire des lieux de culte à Montréal et une liste des bénévoles de différentes confessions à la disposition des personnes étudiantes. Des lieux calmes sont également disponibles pour un usage laïc ou spirituel. Notez qu’un certain nombre d’organisations communautaires situées à proximité du campus offrent des lieux destinés au culte et à la pratique religieuse, comme le Centre étudiant juif Rohr (Chabad), la Maison Jack Reitman Hillel et le Centre Newman, ainsi que plusieurs mosquées et temples dans les environs. De plus, les personnes étudiantes continuent d’avoir droit à des aménagements pour les jours de fête et d’observance religieuse, en particulier lorsqu’il y a conflit avec des évaluations ou d’autres obligations universitaires.

Que dois-je faire si je porte un symbole religieux et que mon programme universitaire mène à un emploi dans la fonction publique (p. ex. éducation, droit)?

Tant que la loi restera en vigueur, certains emplois dans le secteur public continueront d’être touchés au Québec. Des contestations judiciaires étaient entendues par la Cour suprême du Canada en mars 2026, ce qui pourrait entraîner la fin de certaines restrictions, mais à l’heure actuelle (mai 2026), aucune jugement n’a été rendu et alors la loi 21 actuelle reste en vigueur. Lisez attentivement la section de la loi qui énumère toutes les personnes soumises à l’interdiction de porter des symboles religieux dans l’exercice de leurs fonctions (annexe II). Même pour les emplois dans le secteur privé (écoles privées, cabinets d’avocats privés, etc.), notez qu’il peut y avoir des cas où l’interdiction s’applique à vous, par exemple si vous vous présentez devant un magistrat dans une affaire où un organisme gouvernemental a fait appel à vos services juridiques. Si la loi a une incidence sur vos perspectives d’emploi, adressez-vous au Service de planification de carrière ou à votre conseiller ou conseillère aux études pour discuter des options qui s’offrent à vous.

Quelles répercussions la loi aura-t-elle sur les stages que je dois faire dans le cadre de mon programme?

Pendant votre stage, vous conservez votre statut d’étudiant universitaire. Vous n’avez pas le statut d’employé. Cependant, selon les règles du lieu où se déroulera le stage et le rôle que vous occuperez, il pourrait vous être interdit de porter des symboles religieux.

Où puis-je me renseigner sur la loi?

Lisez le texte de loi en ligne.

Quelle est la position de l’Université ɬÀï·¬ au sujet de la loi?

Lisez la déclaration publiée le 18 juin 2019 par le provost et vice-recteur principal aux études, Christopher Manfredi, concernant la Loi sur la laïcité de l’État (projet de loi no 21) :

[Text of message]
"La version française suit.

Dear members of the ɬÀï·¬ community,

On June 16, 2019, Quebec’s National Assembly passed Bill 21, an act respecting the laicity of the State, into law.

Inclusion is a fundamental value of the ɬÀï·¬ community and the University reiterates its commitment to embrace and welcome diversity and inclusion.

As a university in the Province of Quebec, ɬÀï·¬ supports the broadest possible access to higher education and believes that the diversity of our community contributes to the richness of daily life, not only of our university but also of our city and province. While the law will not change our policies and practices, we are concerned that it will affect and unnecessarily restrict some of our students’ future employment opportunities.

With best regards,
Professor Christopher Manfredi
Provost and Vice-Principal (Academic)

- - - - - -Ìý

Chers membres de la communauté mcgilloise,

Le 16 juin 2019, l’Assemblée nationale du Québec a adopté le projet de loi 21 : Loi sur la laïcité de l’État.

L’inclusion est une valeur fondamentale de la communauté mcgilloise et l’Université réitère son engagement en matière d’inclusion et de respect de la diversité.

En tant qu’université québécoise, ɬÀï·¬ encourage sans réserve l’accès à l’enseignement supérieur et croit que la diversité de sa communauté contribue à la richesse de la vie, et ce, non seulement sur ses campus, mais également au sein de la ville et de la province. Bien que la Loi n’entraînera pas de changement à l’égard de nos politiques et de nos pratiques, nous craignons néanmoins qu’elle restreigne inutilement les occasions professionnelles pour certains de nos étudiants.

Cordialement,
Professeur Christopher Manfredi, vice-principal exécutif et vice-principal aux études"

Où puis-je trouver du soutien?

Veuillez consulter notre liste de ressources de soutien ci-dessous.


Ressources de soutien

Établie à partir de nos propres contacts et des ressources fournies par les associations étudiantes, voici une liste des ressources disponibles sur le campus et hors campus pour les personnes directement ou indirectement touchées par le projet de loi no 21.Ìý

Une ressource ne figure pas dans la liste?Ìýmorsl [at] mcgill.ca (subject: Resource%20to%20support%20students%20affected%20by%20Bill%2021) (Envoyez-nous un courriel)ÌýpourÌýla faire connaître à notre communauté!Ìý

On-Campus Support Contact
Bureau de la vie religieuse et spirituelle de l’Université ɬÀï·¬Ìý 3610, rue McTavish, 3e étage, Montréal (Québec).ÌýÉcrivez àÌýmorsl [at] mcgill.ca. Appelez auÌý514 398-4104.Ìý
Décanat à la vie étudianteÌý 3600, rue McTavish, Montréal (Québec).ÌýÉcrivez àÌýdeanofstudents [at] mcgill.ca. Appelez auÌý514 398-4990.Ìý
Bureau de la médiation et du signalementÌý Écrivez àÌýomr [at] mcgill.ca. Appelez auÌý514 398-6419.Ìý
Ìý Écrivez àÌýmsamcgill [at] ssmu.ca.Ìý
Ìý Écrivez àÌýmcgill.sikhs [at] ssmu.ca.Ìý
Ìý . Appelez auÌý438 944-6545.
Clubs étudiantsÌýaffiliésÌýà ces organismesÌý CoordonnéesÌý
Ìý 3429, rue Peel, Montréal (Québec). Écrivez àÌýinfo [at] chabadmcgill.com.ÌýAppelez auÌý514 845-4443.Ìý
Ìý 3460, rue Stanley, Montréal (Québec) H3A 1R8Ìý
Ìý 3484, rue Peel, Montréal (Québec)Ìý H3A 3T6.ÌýÉcrivez àÌýnewmancentre [at] mail.mcgill.ca. Appelez auÌý514 398-4106.Ìý
Soutien offert hors campusÌý CoordonnéesÌý
Association canadienne des libertés civiles : Organisme sans but lucratif voué à la défense des libertés civiles et des droits constitutionnels par le biais d’activités de représentation devant les tribunaux et hors cour. En collaboration avec le Conseil national des musulmans canadiens, elle mène la contestation judiciaire contre le projet de loi no 21.Ìý Écrivez àÌýmail [at] ccla.org.ÌýAppelez auÌý416 363-0321.Ìý
Centre consultatif des relations juives et israéliennes :ÌýAgence de représentation des Fédérations juives du Canada, le Centre sensibilise le public aux questions qui touchent la communauté juive et lutte contre la discrimination envers les personnes juives.Ìý Écrivez àÌýinfo [at] cija.ca. Appelez auÌý416 638-1991.Ìý
Coalition Inclusion Québec :ÌýRéseau de groupes communautaires opposés au projet de loi no 21.Ìý Écrivez àÌýCoalitioninclusionquebec [at] gmail.com.Ìý
Ìý Appelez auÌý514 270-6600.Ìý
Ìý Écrivez àÌýinfo [at] icqmontreal.com.ÌýAppelez auÌý514 331-1770.Ìý
ÌýOrganisation créée pour soutenir les personnes s’identifiant comme femmes touchées par le débat sur les « accommodements raisonnables ». Offre des services de représentation, de soutien psychologique etÌýd’accompagnement aux personnes victimes de discrimination. Appelez auÌý514 447-5141.Ìý
ÌýOrganisation pancanadienne qui facilite l’engagement civique des personnes musulmanes, offre des services de représentation et de soutien et dispense des formations aux communautés musulmanes canadiennes sur les libertés civiles et les droits de la personne.Ìý Appelez auÌý866 524-0004.Ìý
Québec inclusif :ÌýGroupe de publication prônant l’inclusivité dans les politiques québécoises.Ìý 1010, rue Sherbrooke Ouest.ÌýÉcrivez àÌýquebecinclusif [at] gmail.com.Ìý
ÌýCoalition qui s’est opposée au projet de loi no 21 afin de soutenir les enseignantes et enseignants visés par ce projet de loi, en contribuant à la campagne « Non à la loi 21 ».Ìý 3285, boul. Cavendish.ÌýÉcrivez àÌýnonalaloi21 [at] gmail.com. Appelez auÌý514-481-5619.Ìý
Ìý Écrivez àÌýinfo [at] ventovertea.com.Ìý
ÌýReprésente la voix de la communauté sikhe mondiale, offre des conseils juridiques et des services de représentation.Ìý Consultez leÌýÌýde l’organisme.Ìý
Back to top